в Израиле русскоязычные могут назвать мамочкой ребенка, котенка, подружку. В контексте "миленькая/ий"
меня так называла моя учительница по вождению (тут представить одесский акцент) "куда ж ты едешь мамочка моя, ты што, не видишь что он в тебя чуть не врезался?!")))
(no subject)
Date: 2012-02-20 11:51 pm (UTC)меня так называла моя учительница по вождению (тут представить одесский акцент) "куда ж ты едешь мамочка моя, ты што, не видишь что он в тебя чуть не врезался?!")))